
since metal sow will take a year to translate the interview, guess that darn job is back to me again. I went to google and tried out their translation tool to see whether i can save all my time on translation… kekeke…
i simple typed in the following:
“sow say hooi was voted asian beat bassist, while ong tai suan was guitarist back then and michael lee was the lone singer in taipei”
and the result translated in chinese was:
母猪说hooi气急亚洲击败低音、 虽然欧盟大璿是当年结利、迈克尔在台北的孤独歌手!
Try for your self:
Choose English to Chinese
3 responses so far ↓
michael // Dec 15, 2006 at 8:40 pm
shud be asian best bassist… after post only i notice, but still very funny… kekeke..
Silver Isle // Dec 15, 2006 at 10:39 pm
According to dictionary.com, sow equals to the adult female of various other animals.
Kekeke. Now I understand why. Hooi’s part is the funniest. Kekeke.
Glacius // Dec 16, 2006 at 3:04 pm
母猪………….. 哇哈哈哈哈哈哈哈哈!!
wooohahahhahaha.. hahaahhahaha..damn man..
translators.. hahahaha.. perhaps you should try this one?
http://babelfish.altavista.com/
哇哈哈哈哈哈哈哈哈.. Maybe if you want, can get it in Japanese or something.. 哇哈哈哈哈哈哈哈哈…..
mother pig..muahahah..what about “mother chicken white” … wahahhaahahhhah…
You must log in to post a comment.